What is a transcript?


A transcript is a detailed record of your marks or grades that has been generated by your current or former university. Usually it will be a document, either on paper or online, with a list or table of the individual modules, papers or courses that you have completed with a numerical and/or letter grade against each. It may also give an overall grade for your qualification.

If you have not yet completed your current degree and/or do not have access to a transcript of your final results, you need to submit an interim/provisional transcript from your institution with details of the grades that you have received so far.

An official transcript will often have a signature and stamp to certify it, or be sent through a secure electronic sharing system like Dignitary. Self-service screenshots and/or provisional transcripts provided by your institution are also acceptable for assessment purposes if they clearly state your name, institution, qualification and grades.

If your institution does not issue official transcripts in English, you will need to provide both the official original language version plus a certified translation (signed and stamped by your institution or an official translator).

A degree certificate giving just your name and the qualification you received is not equivalent to a transcript, as it does not include detailed grade information.

Please do note that, for graduate applications, we do not require transcripts or mark-sheets relating to secondary school qualifications.

النص هو سجل مفصل للعلامات أو الدرجات التي تم إنشاؤها بواسطة جامعتك الحالية أو السابقة. عادة ما يكون هذا المستند، سواء على الورق أو عبر الإنترنت، مع قائمة أو جدول الوحدات الفردية أو الأوراق أو الدورات التدريبية التي أكملتها بتقدير رقمي أو حرف مقابل كل منها. قد يعطي أيضاً تقديراً عاماً لتأهيلك.

إذا لم تكن قد أكملت شهادتك الحالية أو لم تتمكن من الوصول إلى نسخة من نتائجك النهائية، فأنت بحاجة إلى تقديم نسخة مؤقتة من مؤسستك تتضمن تفاصيل الدرجات التي حصلت عليها حتى الآن.

غالباً ما يكون للنسخة الرسمية توقيع أو ختم للتوثيق، أو يتم إرسالها من خلال نظام مشاركة إلكتروني آمن مثل Dignitary. تعتبر لقطات الخدمة الذاتية أو النصوص المؤقتة التي تقدمها مؤسستك مقبولة أيضاً لأغراض التقييم إذا كانت تشير بوضوح إلى اسمك ومؤسستك ومؤهلاتك ودرجاتك. 

إذا لم تصدر مؤسستك النصوص الرسمية باللغة الإنجليزية، فستحتاج إلى تقديم كل من النسخة الرسمية الأصلية بالإضافة إلى ترجمة معتمدة (موقعة ومختومة من قبل مؤسستك أو مترجم رسمي).

وثيقةالشهادة التي تعطي اسمك والمؤهلات التي تلقيتها ليست معادلة للنص، لأنها لا تتضمن معلومات مفصلة عن الصف.

يرجى ملاحظة أنه بالنسبة لتطبيقات الدراسات العليا، لا نطلب نصوص أو أوراق علامات تتعلق بمؤهلات المدارس الثانوية.